鳝父庙
《幽明录》〔南北朝〕
会稽石亭埭有大枫树,其中空朽,每雨,水辄满益。有估客载生鳝至此,聊放一头于枯树中,以为狡狯。村民见之,以鱼鳝非树中之物,或谓是神,乃依树起屋,宰牲祭祀,未尝虚日,因遂名“鳝父庙”。人有祈请及秽慢,则祸福立至。后估客返,见其如此,即取作臛,于是遂绝。
译文及注释
译文
会稽石亭埭有一棵大枫树,中间空朽,每到下雨的时候,里面的积水就会满溢。一个商人运一船鳝鱼经过,随意捉了一条扔进枯树中,以此来闹着玩。不久,村人无意中发现了这条鳝鱼,因为鳝鱼不是枯树中的动物,所以村民认为它是神,于是靠近那棵树建了一座庙,并宰杀牲口来祭祀,不曾有一天间断过,因此就叫它“鳝父庙”。此后,远近的人都来朝拜,并且有求必应,如果谁敢不敬或怠慢,立即灾祸临头。后来商人又经过此地,见到此番景象,便把那条鳝鱼捉起来煮汤喝了,从此祭祀活动才停止。
注释
会稽:地名,在今浙江绍兴一带。
石亭埭:地名,古镇名。埭,堵水的土堤。
估客
简析
本文写商人戏置鳝鱼引发村民迷信祭祀的故事。文章以枯树积水、鳝现异所为开端,展现村民因非常理现象而生牵强附会的世俗心理,迷信活动往往源于偶然误解与群体盲从;结局阐明破除蒙昧需回归事实本源之理。全篇结构完整,情节环环相扣,从以讹传讹,到立庙祭祀,最后是破妄,表现出作者对迷信活动的戏谑,彰显科学意识。
南阳刘驎之
《世说新语》〔南北朝〕
南阳刘驎之,高率善史传,隐于阳岐。于时符坚临江,荆州刺史桓冲将尽訏谟之益,徵为长史,遣人船往迎,赠贶甚厚。驎之闻命,便升舟,悉不受所饷,缘道以乞穷乏,比至上明亦尽。一见冲,因陈无用,翛然而退。居阳岐积年,衣食有无常与村人共。值己匮乏,村人亦如之。甚厚,为乡闾所安。
袁友人传
江淹〔南北朝〕
友人袁炳,字叔明,陈郡阳夏人。其人天下之士,幼有异才,学无不览。文章俶傥清淡出一时。任心观书,不为章句之学,其笃行则信义惠和,意罄如也。常念荫松柏,咏诗书,志气跌荡,不与俗人交。俯眉暂仕,历国常侍员外郎、府功曹、临湘令,粟之入者,悉散以赡亲,其为节也如此,数百年未有此人焉。至乃好妙赏文,独绝于世也。又撰晋史,奇功未遂,不幸卒官,春秋二十有八,与余有青云之交,非直衔杯酒而已。嗟乎!斯才也,斯命也,天之报施善人何如哉,何如哉!